«От Питера до Москвы», ноябрь 2006 г.

АНДРЕЙ ЖИТИНКИН: «Доктор атмосферного театра»

Культового московского театрального режиссера Андрея Житинкина любят зрители, ругают критики и обожают актеры. Кого-то он сделал звездой, о ком-то заставил говорить после многолетнего забвения.
Он слишком непонятен и сложен. Одни называют его экстравагантным режиссером, другие - обвиняют в нарочитой элитарности.
Уживаясь со славой элитарного, эпатажного, модного, скандального режиссера, Житинкин продолжает удивлять и радовать своего зрителя неординарными творческими находками. В новом спектакле Санкт-Петербургского Театрального центра на Коломенской «Ванна из лепестков роз», который поставил Андрей Житинкин, речь идет о любви, о балете и всепоглощающей страсти.

- Чем вам приглянулась эта пьеса, что в ней особенного, если ради неё вы так долго живете на два города – Питер и Москву?
- Пьеса Вадима Бочанова «Ванна из лепестков роз» не просто о любви, а с хорошим крепким сюжетом о любви, с прекрасно выписанными образами, характерами. Тем более я всегда стараюсь найти материал, в котором была бы некая вертикаль. В этой пьесе есть классический сюжет Мериме и очень интересное сплетение искусства и жизни. Речь идет о великом балетмейстере, который со своей труппой ставит новую версию балета «Кармен», и странным образом сюжет «Кармен» начинает влиять на их жизнь.
В нашем спектакле мы приоткрываем закулисный мир - жестокий мир конкуренции, интриг… Я думаю, зрителю это будет интересно.
В этом спектакле всё переплетается – жизнь, театр, закулисные интриги, любовь, страсть. И, конечно, фламенко… Герои страдают, танцуют, потому что когда человеку не хватает слов, чтобы выразить состояние его души, он говорит языком пластики.

- Чем был продиктован выбор актеров для этого спектакля?
- Кроме всего прочего еще и хореографией. Но от актеров требовалась не просто хореографическая подготовка. Здесь нужно феноменальное чувство ритма и возможность наполнения каждой маленькой музыкальной фразы внутренним состоянием. Мы заставили актёров всерьёз изучить танец фламенко. Это очень сложный танец, физически и энергетически, требующий полной самоотдачи.
Поэтому наш выбор остановился на Ольге Кабо, Анне Тереховой, Борисе Хвошнянском, на молодых петербургских актерах. В спектакле также играют Владимир Долинский, Алексей Жарков, и в финальном дивертисменте они тоже сделают несколько «па» из фламенко.

- Что главное в этом спектакле - любовь или балет?
- Конечно, любовь. Во втором акте выясняется, что соперницы – балерина Ольга, которую играет Ольга Кабо, и молодая танцовщица Карина – на самом деле мать и дочь (много лет назад брошенная нашей примой в России). Это очень сильный психологический момент. В нашем спектакле много драматических моментов, много смешного, грустного. Но в финале наши герои обретают счастье.

- Как вы ведете себя с актерами, как относитесь к ним?
- Я невероятно обожаю актеров. Никогда не кричу на репетициях. Нет более зависимой и закомплексованной профессии. У нас перед глазами огромное количество трагических актерских судеб. Я всегда говорю актерам: не забывайте о своей избранности. Зрителю только кажется, что он выйдет на сцену и сделает так же. Ничего подобного. Момент публичного одиночества безумно сложен. Нет ни одной профессии в мире, где условием выживания было бы расшатывание собственной нервной системы. Актер должен быть нервный, заразительный, обаятельный. Должен мгновенно перейти от смеха к слезам. Они часто испытывают невероятные психологические перегрузки. Но, с другой стороны, нет ничего страшнее невостребованности, творческой паузы. Актерская профессия сладкая и мучительная одновременно.
Вам любой актер скажет: когда молчит телефон, нет предложений - начинается паника. Потом - депрессия. Главное - не начать делать глупостей в этот момент.

- В ваших спектаклях играли очень многие актеры «старого поколения»
- Я действительно работал со многими выдающимися мастерами. Многих уже нет Я поставил последние спектакли в жизни Иннокентия Смоктуновского, Всеволода Якута, Георгия Жженова. Ставил спектакли для Юрия Яковлева в театре Вахтангова, для Александра Ширвиндта в театре Сатиры, работал с Михаилом Козаковым, Любовью Полищук, Людмилой Касаткиной.
Может, это прозвучит слишком красиво, но я действительно стараюсь, чтобы связь времен не прерывалась. Звездам же в свою очередь интересно поработать с человеком, у которого есть свежие, хотя и немного странные идеи. Ведь иногда скучновато быть в рамках одного амплуа, поэтому они хотят рискнуть именно со мной.

- Говорят, Житинкин делает кассу, это так?
- Так складывается. На западе уже давно поняли, что все решает зритель.
Я всегда стараюсь, чтобы зрителю было интересно. Делаю его соучастником событий. У меня яркая упаковка, а внутри - серьезное содержание. Яркая форма должна сначала увлечь, захватить с потрохами, а только потом выложить определенный набор идей.
Я не обманываю своих зрителей. Всегда предлагаю жесткое, яркое, откровенное зрелище. Стараюсь поставить актеров в необычные ситуации, потому что люблю провокации. Для меня в театре самое интересное - это создание контрапункта. В моих спектаклях сталкиваются иногда вещи несовместимые. Мои спектакли, с одной стороны, насыщены поэтическими метафорами, образами, ведь я люблю атмосферный театр, а с другой стороны - достаточно откровенны. У меня всегда много скандальных вещей, эротики, потому что я считаю, что без этого человечество не может развиваться.
Это жизнь. Почему об этом не ставить спектакли? Я считаю, предметом театра может быть все. У меня абсолютно нет табу. Мое кредо - это симбиоз метафоры и натурализма.
Еще я люблю синтез. И в своих спектаклях я позволяю себе самые противоречивые вещи.
Я заставляю зрителя серьезные, хрестоматийные тексты читать по-новому.

Подготовила Елена Буравлёва

Премьеру Санкт-Петербургского Театрального центра на Коломенской - спектакль «Ванна из лепестков роз» с участием Ольги Кабо, Алексея Жаркова, Владимира Долинского, Бориса Хвошнянского в постановке Андрея Житинкина - вы можете увидеть: 9 декабря на сцене ДК Выборгский (Санкт-Петербург) и 26 ноября на сцене театра Киноактера (Москва). Начало в 19 часов